Извещение об обработке личных данных

(в соответствии со ст. 13 Законодательного Декрета 30/06/2003 № 196 с последующими поправками и ст. 13 Европейского Регламента № 2016/679)

 

 

B&B Italia S.p.A., юридический адрес: via Durini n. 14 – 20122 Milano,  Фискальный код и код НДС 07122350965, (далее “B&B”),  в качестве Держателя Личных данных,  в соответствии и в силу ст. 13 Законодательного декрета № 196 от 30.06.2003 (далее «Кодекс конфиденциальности») и ст. 13 Регламента ЕС № 2016/679 (далее “Общий Регламент защиты данных”), информирует Вас в качестве Заинтересованной стороны (как определено в ст. 4 Кодекса конфиденциальности и статьи 4 “Общего Регламента защиты данных”) о том, что Ваши личные данные будут обрабатываться при полном соблюдении действующего законодательства о защите персональных данных и при осуществлении всех мер безопасности, технических и организационных, необходимых и подходящих для защиты вышеупомянутых данных.

 

1. Данные, подлежащие обработке:

Данными, подлежащими настоящей обработке являются следующие данные, имеющие отношение к Вам: имя, фамилия, адрес электронной почты, адрес регистрации/места жительства, номер телефона, профессия, данные об интересах и привычках, выборы/предпочтения при покупках, соответствующая Компания.

В целях более четкого понимания вышесказанного, напоминаем, что личные данные определяются действующим европейским законодательством как «любая информация, касающаяся идентифицированного или идентифицируемого физического лицазаинтересованного лица»); идентифицируемым считается физическое лицо, которое может быть идентифицировано, прямо или косвенно, с конкретной ссылкой на такие критерии идентификации как имя, идентификационный номер, данные о местоположении, онлайн-идентификатор или один или несколько характерных элементов его физической, физиологической, генетической, психологической, экономической, культурной или социальной идентичности».

 

2. Обработка данных:

Обработка Ваших данных осуществляется посредством операций, указанных в ст. 4 Кодекса конфиденциальности и ст. 4 п. 2) “Общего Регламента защиты данных” и, в качестве примера: сбор, регистрация, организация, структурирование, сохранение, адаптация, модификация, извлечение, консультирование, использование, коммуникация путем передачи, распространения или любой другой формы предоставления, сравнения или взаимосвязи, ограничение, отмена, уничтожение.

 

3. Цели и юридическая основа обработки данных:

a. Без Вашего прямого согласия (ст. 24 Кодекса конфиденциальности и ст. 6 “Общего Регламента защиты данных”), так как обработка, о которой идет речь, необходима для принятия мер вследствие Вашего конкретного запроса, для следующих целей:

(i) ответы на запросы об информации, сделанные Вами;

(ii) выражение согласия на управление Вашей регистрацией на Сайте, а также осуществление деятельности, зарезервированной для Вас, вследствие регистрации на Сайте.

b. Только по Вашему информированному, конкретному и четкому согласию (статьи 23 и 130 Кодекса конфиденциальности и статьи 6 и 7 “Общего Регламента защиты данных”), так как для осуществления рассматриваемой обработки необходимо получение Вашего согласия, для следующих целей:

(i) осуществление деятельности по профилированию, такой как анализ привычек и выборов потребления, в основном касающейся: данных, введенных на этапе регистрации на сайте, данных о покупках, данных, предоставленных Вами во время опросов и исследований рынка;

(ii) рассылки информационных и рекламных сообщений, в том числе коммерческого характера, информационных бюллетеней, рекламных материалов и/или предложений по продуктам и услугам, в том числе персонализированных, а также проведения статистических и/или маркетинговых исследований с использованием как традиционных методов контактирования (бумажная почта, телефонные звонки через оператора), так и автоматизированных (электронная почта, факс, смс, ммс, телефонные звонки без оператора) из Италии или из-за границы (также из стран, не принадлежащих к Европейскому сообществу) со стороны B&B;

(iii) рассылки информационных и рекламных сообщений, в том числе коммерческого характера, информационных бюллетеней, рекламных материалов и/или предложений по продуктам и услугам, в том числе персонализированных, а также проведения статистических и/или маркетинговых исследований с использованием как традиционных методов контактирования (бумажная почта, телефонные звонки через оператора), так и автоматизированных (электронная почта, факс, смс, ммс, телефонные звонки без оператора) из Италии или из-за границы (также из стран, не принадлежащих к Европейскому сообществу) со стороны контролирующих компаний, контролируемых компаний и/или компаниями-инвесторами B&B, а также юридическиъ лиц, связанных с B&B, которые управляют распределением и продажей продуктов и услуг B&B (включая возможных дистрибьюторов B&B).

 

4. Характер Предоставления данных и последствия отказа:

Предоставление данных для целей, упомянутых в параграфе a., пункт (i) предыдущей статьи 3), даже если оно не является обязательным, оно необходимо для того, чтобы должным образом отвечать на Ваши запросы, и поэтому непредоставление вышеупомянутых данных может послужить препятствием для предоставления Вам адекватной обратной связи.

Предоставление данных для целей, упомянутых в параграфе a), пункт (ii) предыдущей статьи 3), даже если таковое не является обязательным, оно необходимо для того, чтобы должным образом ответить на Ваш запрос на регистрацию на Сайте, и поэтому непредоставление вышеупомянутых данных может послужить препятствием для правильного завершения процедуры регистрации.

Предоставление данных, а также соответствующее согласие на их обработку для целей, указанных в параграфе б), пунктах (i), (ii) и (iii) предшествующей статьи 3 является необязательным. Однако Ваш возможный отказ и/или предоставление неправильной и/или неполной информации может послужить препятствием при разработке профилей, анализе Ваших предпочтений, а также при выполнении маркетинговой деятельности,  включая проведение исследований, статистических и/или маркетинговых.

В случае выражения согласия Вы имеете право отозвать его в любое время. Напоминаем, что отзыв согласия, в соответствии и в силу ст. 7 “Общего Регламента защиты данных”, не может нанести ущерб законности обработки на основании согласия, данного Вами до отзыва.

 

5. Способ обработки:

Обработка Ваших личных данных будет осуществляться с помощью соответствующих электронных и/или телематических инструментов, соблюдая логику, строго связанную с вышеупомянутыми целями, и, в любом случае, гарантируя безопасность и конфиденциальность данных. За исключением случаев, которые могут быть предусмотрены в соответствующей политике Cookie на Сайте, B&B информирует заинтересованных лиц о том, что не будет использоваться какой-либо тип автоматизированного процесса принятия решений, понимая под «автоматическим принятием решений», как это предусмотрено в ст. 22 “Общего Регламета защиты данных”, «решение, основанное исключительно на автоматизированной обработке, включая профилирование, создающее юридические последствия, касающиеся его, или которые аналогичным образом влияют на его характер».

 

6. Хранение данных:

Ваши личные данные будут храниться в Центре данных, расположенном в Италии.

Ваши личные и контактные данные будут использованы и сохранены для целей, упомянутых в предыдущей статье 3) на срок не более 5 (пяти) лет. Ваши данные о покупках будут использоваться и сохраняться для целей, упомянутых в предыдущей статье 3) на срок не более 2 лет (два).

С целью гарантии обновления и правильности данных, а также возможных согласий, выраженных Вами, B&B каждые 12 месяцев будет отправлять Вам сообщения, в которых Вам снова будут указаны методы и контакты, указанные в последующих статьях 11), 12 ) и 13), с помощью которых Вы сможете управлять своей регистрацией.

По истечении срока хранения данные будут аннулированы и удалены из любого бумажного и/или компьютерного носителя безопасным образом и в полном соответствии с правилами, действующими в данный момент с точки зрения защиты личных данных, или будут сделаны анонимными со стороны B & B использованы с единственной целью проведения статистического и/или исторического анализа, то есть без возможности для B&B и/или третьих сторон идентифицировать субъектов данных.

 

7. Mеры безопасности:

Мы заботимся о защите Ваших данных и поэтому мы обязуемся принимать все целесообразные и разумные меры для защиты любой личной информации, хранимой нами, от неправильного использования, потери или несанкционированного доступа. С этой целью мы внедрили ряд конкретных технических и организационных мер, включая меры по устранению любых предполагаемых нарушений данных.

 

8. Субъекты, уполномоченные на обработку данных:

Для надлежащего осуществления Обработки, упомянутой в этом Извещении, к Вашим данным будут иметь доступ:

a. Сотрудники B&B Italia S.p.A., специально уполномоченные самой компанией, в качестве лиц, ответственных и уполномоченных на обработку.

b. Поставщики B&B Italia S.p.a., предоставляющие услуги, связанные с вышеупомянутыеми целями и являющиеся функциональными по отношению к ним, такие как, в частности, следующие компании: Develon Digital S.r..l, выполняющая от имени B & B Italia S.p.a. услуги по управлению, обслуживанию и хостингом сайта, MailUp S.p.a., осуществляющая от имени B & B Italia S.p.a. через свою собственную Платформу услуги по рассылке информационных и коммерческих сообщений, AXIS communication Srl, осуществляющая от имени B & B Italia S.p.a. услуги хостинга по секции Сайта, зарезервированной для Дилеров, и управления приглашениями и участиями в мероприятиях B&B. Эти Поставщики работают по специальным соглашениям для обработки данных, подписанным с B&B Italia S.p.a. в соответствии и в силу ст. 29 Кодекса конфиденциальности и ст. 28 “Общего Регламента защиты данных”. Список данных третьих лиц постоянно доступен в штаб-квартире Держателя данных.

c. Консультанты B&B Italia S.p.a., оказывающие помощь в юридических, налоговых, бухгалтерских и организационных аспектах. Эти консультанты работают по специальным соглашениям для обработки данных, подписанным с B&B Italia S.p.a. в соответствии и в силу ст. 29 Кодекса конфиденциальности и ст. 28 “Общего Регламента защиты данных”. Список данных третьих лиц постоянно доступен в штаб-квартире Держателя данных.

d. Контролирующими, контролируемыми, инвестиционными и/или аффилированными компаниями, а также юридическими лицами, связанными с B&B, которые управляют распределением и продажей продуктов и услуг B&B (включая любых дистрибьюторов B&B) для целей, описанных в параграфе б), пункт (iii) предшествующей ст. 3.

 

9. Коммуникация и распространение данных:

Держатель данных сможет передавать Ваши данные Наблюдательным и/или судебным органам, а также всем другим субъектам, передача которым этих данных является обязательной по закону для достижения указанных целей. Ваши данные не будут распространяться и/или передаваться иным образом.

 

10. Передача данных:

Управление и хранение личных данных будет осуществляться на серверах, расположенных в пределах Европейского Союза, принадлежащих Держателю и/или сторонним компаниям, уполномоченными и должным образом назначенными Внешними Менеджерами по обработке. В любом случае следует понимать, что последующая и возможная передача данных за пределы Европейского союза будет проводиться в соответствии с применимыми правовыми положениями, включая статьи 44, 45 и 46 “Общего Регламента защиты данных”, а также в соответствии с решением об адекватности, принятым Европейской комиссией и также при необходимости и при отсутствии адекватных решений, заключая соглашения, гарантирующие адекватный уровень защиты и/или принятие стандартных договорных положений, предусмотренных Европейской комиссией.

Более подробно, в том, что касается любой последующей передачи данных компаниям в Соединенных Штатах, эта передача будет применяться к тем компаниям, которые присоединились к так называемому «Щиту конфиденциальности», в соответствии с решением Европейской комиссии, которая признала за этим Соглашением, озаглавленным «Щит конфиденциальности ЕС-США», надлежащий уровень защиты персональных данных, передаваемых от Европейского Союза организациям, находящимся в Соединенных Штатах Америки, которые самоподтверждаются в системе, и последующему Cогласию на передачу данных за рубеж через соглашение под названием «Щит конфиденциальности ЕС-США», принятому Итальянским органом по защите данных 27 октября 2016 года.

 

11. Права Заинтересованной стороны:

В качестве Заинтересованной стороны, Вы обладаете правами, указанными в ст. 7 Кодекса конфиденциальности и ст. 13 с последующими поправками “Общего Регламента защиты данных”,.

А именно, Вы обладаете следующими правами:

a. в соответствии с и в силу ст. 7 Кодекса конфиденциальности, право на получение подтверждения существования или отсутствия личных данных, касающихся Вас, и их сообщения в понятной форме (например, на электронном или бумажном носителе);

b. в соответствии и в силу ст. 7 Кодекса конфиденциальности, право на получение указания: i) категорий данных, о которых идет речь; ii) происхождения персональных данных, целей и методов обработки и периода хранения или, если это невозможно, критериев, используемых для определения периода; iii) логики, применяемой в случае обработки, проводимой с помощью электронных инструментов; iv) идентификационных данных владельца, менеджеров и назначенного представителя в соответствии со ст. 5, параграфа 2 Кодекса конфиденциальности и ст. 3, пункта 1 “Общего Регламента защиты данных”; v) субъектов или категорий субъектов, которым могут передаваться личные данные, или которые могут узнать о них в качестве назначенного представителя на территории государства, руководителей или агентов;

c. в соответствии и в силу ст. 7 Кодекса конфиденциальности, право на получение: i) обновления, исправления или, при необходимости, интеграции данных; ii) аннулирование, преобразование в анонимную форму или блокирование данных, обрабатываемых незаконно, включая данные, удержание которых не является необходимым для целей, для которых данные были собраны или впоследствии обработаны; ii) подтверждение того, что операции, упомянутые в пунктах i) и ii), были доведены до сведения, также в отношении их содержания, тех, кому были переданы или распространены данные, за исключением случаев, когда такое исполнение оказывается невозможным или предполагает использование средств, явно несоразмерных защищенному праву;

d. в соответствии с и в силу ст. 7 Кодекса конфиденциальности, право выражения возражения, целиком или частично: i) по законным причинам на обработку персональных данных, касающихся Вас, даже если это имеет отношение к цели сбора; ii) на обработку персональных данных, касающихся Вас с целью рассылки рекламы или материалов прямых продаж или для проведения маркетинговых исследований или коммерческой коммуникации, с использованием автоматизированных систем звонков без вмешательства оператора, по электронной почте и/или с помощью традиционных методов маркетинга по телефону и/или бумажной почте. Отмечаем, что право оппозиции заинтересованной стороны, изложенное в пункте ii), для целей прямого маркетинга с использованием автоматических методов распространяется на традиционные методы и в любом случае для заинтересованной стороны остается открытой возможность реализовать право оппозиции только частично. Поэтому заинтересованная сторона может принять решение получать лишь сообщения с использованием традиционных методов или только автоматических или ни с одним из двух типов связи;

e. в соответствии и в силу ст. 13 “Общего Регламента защиты данных” право подавать жалобу компетентному органу;

f. в соответствии и в силу ст. 15 “Общего Регламента защиты данных” право доступа к информации, связанной с обработкой данных, в том числе: цели обработки; типы обрабатываемых персональных данных; ожидаемое время хранения персональных данных или, если они недоступны, критерии, используемые для его определения; получателей или категорий, которым были или будут переданы данные; любая передача данных в третьи страны; если данные не были получены от заинтересованной стороны, информация о наличии источника; наличие автоматизированного процесса принятия решений, логика, применяемая для сегментации пользователей для профилирования деятельности и важность такой обработки для субъекта данных.

g. в соответствии и в силу ст. 16 “Общего Регламента защиты данных” право на осуществление исправления неточных данных и интеграцию неполных данных;

h. в соответствии и в силу ст. 17 “Общего Регламента защиты данных” право требовать аннулирования и получать его, если на то есть определенные причины, как, например: данные не являются необходимыми для целей, для которых они были собраны; личные данные были незаконно обработаны; личные данные должны быть удалены вследствие юридического обязательства, установленного законодательством Европейского Союза или государств-членов, и которое применяется к Держателю данных; заинтересованная сторона отозвала согласие. Это право не будет осуществлено в случае, если данные необходимы для рассмотрения жалоб.

i. в соответствии и в силу ст. 18 “Общего Регламента защиты данных” право на получение ограничения на обработку в случае определенных гипотез, среди которых: личные данные, доступные для B & B, являются неточными; заинтересованная сторона не согласна с использованием своих данных, но выступает против их отмены и, следовательно, требует ограничения их использования; хранение данных компанией B&B не является необходимым, но заинтересованное лицо нуждается в нем для любых жалоб. В случае запроса об ограничении данные будут обрабатываться, за исключением их сохранения, только по определенным причинам, в том числе: жалобы заинтересованной стороны; выраженное согласие заинтересованной стороны; защиты прав других физических или юридических лиц или по соображениям общественного интереса на уровне Европейского Союза или определенного государства-члена.

j. в соответствии и в силу ст. 20 “Общего Регламента защиты данных” право на получение своих данных в структурированном читаемом формате общего использования, и передавать их другому Держателю данных в случаях, предусмотренных вышеупомянутым законом.

k. в соответствии и в силу ст. 21 “Общего Регламента защиты данных” право выразить возражение - в любой момент и по причинам, связанным с Вашей конкретной ситуацией, - на обработку личных данных, включая обработку данных для профилирования и целей прямого маркетинга. В этом случае B&B воздержится от дальнейшей обработки данных с учетом исключений, предусмотренных законом.

 

12. Держатель обработки данных:

Держателем обработки данных является B&B Italia S.p.A., юридический адрес: via Durini n. 14 – 20122 Milano,  Фискальный код и Код НДС  07122350965.

 

13. Способ осуществления прав:

Для осуществления прав, упомянутых в предыдущей ст. 11), Вы можете обратиться к Держателю  данных по следующим адресам: B&B Italia S.p.A. - Strada Provinciale Novedratese 32, n. 15, 22062 – Novedrate (CO) ;  электронная почта: privacy@bebitalia.com;  Fax: 031 791 531.

 

14. Модификации настоящего Извещения

Это информационное Извещение для обработки данных может подвергаться модификациям. Поэтому рекомендуем регулярно проверять эту информацию и ссылаться на последнюю версию.

В случае Вашего несогласия с внесенными изменениями, Вы можете в любое время отменить свою регистрацию на Сайте или изменить или отменить ранее выраженное согласие через контакты, упомянутые выше.

 

 

Последнее обновление: 25 мая 2018 г.